Ignisshop kontroler
Tento návod vysvětluje, jak zařízení najít, připojit k domácí Wi-Fi a ovládat z telefonu, počítače nebo notebooku s Ignis Studiem. Důležité je, aby byla AuraX zařízení, telefon i počítač ve stejné síti. Tu může vytvořit router, hotspot telefonu nebo hotspot notebooku.
Připojte AuraX2, telefon i počítač s Ignis Studiem na stejnou Wi-Fi z routeru. Router je nejstabilnější řešení pro více zařízení najednou. Pak můžete ovládat zařízení z telefonu i PC přes http://aurax.local, přes IP adresu, nebo přes AuraX finder.
Po zapnutí se AuraX2 nejdřív přibližně 30 sekund snaží připojit k uložené Wi-Fi. Když se to nepovede, začne vysílat vlastní síť AuraX-XXXX. Díky tomu se k zařízení dá připojit, změnit Wi-Fi nebo ho dočasně ovládat přímo.
Společnou síť může vytvořit také telefon jako hotspot nebo notebook jako hotspot. Do této sítě se připojí AuraX2 i zařízení, ze kterého ho chcete ovládat.
Když má zařízení přístup k internetu, umí nenápadně zkontrolovat dostupnost nového firmware. Pokud existuje novější verze, zobrazí upozornění v nastavení. Aktualizace se nespustí sama bez potvrzení.
AuraX2 si pamatuje poslední zvolený efekt, program, barvy, jas a další běžné nastavení. Po vypnutí a opětovném zapnutí se snaží vrátit do posledního používaného stavu.
Pro běžné pokračování stačí zařízení zapnout. Pro dokonale přesnou synchronizaci v čase spouštějte program příkazem START v AuraX2 UI nebo z Ignis Studia.
Nejlepší je běžný Wi-Fi router. Když router není k dispozici, může síť vytvořit telefon přes hotspot nebo notebook přes hotspot.
Do stejné Wi-Fi připojte AuraX2 zařízení, telefon a počítač s Ignis Studiem. Jakmile jsou ve stejné síti, mohou spolu komunikovat.
V telefonu nebo v PC otevřete prohlížeč a zadejte http://aurax.local. Tím otevřete webové ovládání AuraX2 bez nutnosti instalovat aplikaci.
V Ignis Studiu použijte Scan. Studio vyhledá AuraX2 zařízení ve stejné síti a ukáže IP adresu každého z nich.
Jakmile znáte aurax.local nebo IP adresu, stačí ji otevřít v prohlížeči v telefonu nebo PC. Ovládání se otevře přímo z webu zařízení.
Otevřete přímo IP adresu zařízení, například http://10.91.105.247. IP adresu uvidíte v Ignis Studiu po stisknutí Scan.
Pokud chcete ovládat více tyčí nebo více zařízení najednou, používejte router. Hotspot z telefonu nebo notebooku fungovat může, ale router je stabilnější. Ovládání funguje i bez aplikace: stačí v Ignis Studiu dát Scan, zjistit IP adresu a tu otevřít v prohlížeči.
AuraX2 používá 2.4GHz Wi-Fi. Pro nejvyšší spolehlivost nastavte síť jako WPA2-Personal. Režim WPA3 nebo smíšené WPA2/WPA3 může na některých telefonech, routerech a hotspotech způsobovat pomalejší připojení nebo opakované pokusy o připojení. Nepoužívejte skrytou síť a volte jednoduchý název bez diakritiky.
Pokud má AuraX2 uloženou Wi-Fi, po zapnutí se k ní nejdřív přibližně 30 sekund snaží připojit. Pokud se nepřipojí, spustí vlastní Wi-Fi AuraX-XXXX a drží ji zapnutou, aby se k zařízení dalo dostat i ve chvíli, kdy se změnilo heslo k routeru, vypnul se hotspot nebo je zařízení na novém místě. Pokud žádná Wi-Fi ještě není uložená, vlastní síť se vytvoří rovnou.
Počkejte zhruba půl minuty od zapnutí. V seznamu Wi-Fi vyberte např. AuraX-7772. Čísla jsou u každého kusu jiná, aby se zařízení nepletla.
Telefon může napsat, že síť nemá internet. To je normální. Zvolte Zachovat připojení nebo Ano.
Pokud se stránka neotevře sama, zadejte http://aurax.local. Když to nepomůže, zadejte http://192.168.4.1.
V záložce Settings vyplňte jméno Wi-Fi sítě a heslo. Po uložení se zařízení restartuje, znovu se pokusí připojit k uložené síti a vlastní Wi-Fi vypne.
Pokud se telefon od AuraX-XXXX pořád odpojuje, vypněte na chvíli mobilní data nebo v upozornění telefonu potvrďte, že chcete zůstat připojení i bez internetu. Některé telefony agresivně přepínají zpět na síť s internetem, i když je AuraX síť funkční.
AuraX finder slouží hlavně k tomu, aby uživatel nemusel znát IP adresu. Aplikace vyhledá AuraX2 zařízení v lokální síti a po kliknutí otevře jejich webové ovládání.
Telefon a AuraX2 musí být ve stejné lokální síti. U domácího routeru je to nejspolehlivější.
Aplikace zobrazí nalezená zařízení s názvem, IP adresou, baterií, silou Wi-Fi a sync kanály.
Otevře se ovládací obrazovka konkrétního AuraX2 zařízení.
Nahrání, mazání a spuštění programu. Podporované jsou programové soubory z Ignis Studia. Zařízení hlídá volné místo a správnost nahrání.
Výběr barvy, jasu a hotových barevných kombinací pro efekty, které pracují s barvou.
Okamžité efekty bez nahraného programu. U každého efektu se zobrazují jen parametry, které pro něj dávají smysl.
Název zařízení, Wi-Fi, stav firmware, upozornění na novou verzi, firmware update a restart. Advanced nastavení neměňte bez konzultace nebo bez přesné znalosti zařízení.
OFF zhasne LED. ON vrátí poslední běžící program nebo efekt. Zařízení si tento stav pamatuje i po vypnutí napájení.
V rozhraní vidíte IP adresu, Wi-Fi signál, baterii a další důležité údaje pro kontrolu.
Program připravte v Ignis Studiu. Použijte export pro AuraX2, který vytvoří soubor určený pro nahrání do zařízení.
V části AuraX Export použijte Scan. Ignis Studio najde zařízení ve stejné síti, ukáže jejich IP adresy a umožní nahrát vybranou timeline přímo do zařízení.
Program lze nahrát také v AuraX2 UI v záložce Programs. Vyberte soubor, nahrajte ho a zkontrolujte, že se objevil v seznamu programů.
Vyberte číslo programu a stiskněte START. STOP program zastaví. V Ignis Studiu lze použít také tlačítko START PROGRAM ON ALL DEVICES.
Pokud má program běžet přesně současně na více zařízeních, nespouštějte ho pouze vypínačem napájení. Nejlepší je spustit program příkazem START v AuraX2 UI nebo z Ignis Studia. Zařízení si při startu předají časový údaj a dorovnají začátek programu tak, aby byl společný start co nejpřesnější.
Sync zapnete, když chcete jedním ovládáním měnit programy, barvy, efekty nebo jas na více zařízeních najednou. Zařízení musí být ve stejné síti a ve stejném sync kanálu. Pro nejpřesnější výsledek spusťte program přes tlačítko START v UI nebo přes Ignis Studio.
Pokud chcete ovládat jen jednu konkrétní tyč nebo jedno zařízení, Sync vypněte. Pak se příkazy posílají pouze do zařízení, které máte právě otevřené.
| Nastavení | K čemu slouží | Doporučení |
|---|---|---|
| Device name | Jméno zařízení v aplikaci, v seznamu zařízení a v síti. | Dejte praktický název, např. stage-left nebo staff-01. |
| Wi-Fi SSID / Password | Síť, ke které se má AuraX2 připojit. | Pro více zařízení používejte jednu stabilní 2.4GHz Wi-Fi síť. Ideálně WPA2-Personal, ne WPA3. |
| Advanced settings | Servisní část pro nastavení konkrétního hardwaru. | Neměnit bez konzultace nebo bez přesné znalosti daného zařízení. |
| Firmware update | Aktuální verze firmware, kontrola novější verze a ruční aktualizace softwaru v zařízení. | Zařízení může upozornit, že je dostupná nová verze. Aktualizaci spouštějte jen při stabilním napájení a nepřerušujte nahrávání. |
Zařízení nabíjejte přes USB-C běžnou 5V nabíječkou nebo USB portem, který je k tomu určený. Během nabíjení nenechávejte zařízení zakryté a nepokládejte ho na hořlavý materiál.
Při nízké baterii může být Wi-Fi pomalejší a zařízení se může chovat méně stabilně, hlavně při vysokém jasu nebo bílé barvě. Před vystoupením nebo instalací zařízení plně nabijte.
Vysoký jas, bílá barva a dlouhé LED pásky výrazně zvyšují odběr. Pokud se zařízení chová nestabilně, snižte jas nebo použijte stabilnější napájení.
Pokud se zařízení neobvykle zahřívá, zapáchá, je mechanicky poškozené nebo se chová jinak než obvykle, přestaňte ho používat a kontaktujte podporu.
| Oblast | Doporučení |
|---|---|
| Provozní teplota | Doporučeně přibližně 0 až 40 °C. Nevystavujte zařízení přímému slunci, vysokému teplu nebo mrazu. |
| Nabíjení | Nabíjejte ideálně při pokojové teplotě, přibližně 10 až 35 °C. Nenabíjejte přehřáté, promrzlé nebo vlhké zařízení. |
| Vlhkost | Používejte v suchém prostředí. Chraňte před deštěm, kondenzací a vlhkostí. Doporučená relativní vlhkost je přibližně 20 až 80 % bez kondenzace. |
| Skladování | Skladujte v suchu, mimo přímé slunce a mimo vysoké teploty. Při delším skladování zařízení nenechávejte úplně vybité. |
| Převoz | Při převozu zařízení vypněte, chraňte konektory a nevystavujte ho nárazům nebo tlaku na LED část. |
| Problém | Co zkusit |
|---|---|
| Nejde otevřít aurax.local | Zkontrolujte, že jste na stejné Wi-Fi. V Ignis Studiu dejte Scan a otevřete IP adresu zařízení. U vlastní AuraX Wi-Fi zkuste 192.168.4.1. |
| Zařízení se nepřipojí k hotspotu | Zkontrolujte, že hotspot běží na 2.4 GHz a používá WPA2-Personal. Některé telefony s WPA3 nebo úsporným režimem se chovají nestabilně. |
| Telefon se odpojuje od AuraX-XXXX | Potvrďte, že chcete zůstat na síti bez internetu. Případně dočasně vypněte mobilní data nebo automatické přepínání Wi-Fi. |
| AuraX finder nic nenajde | Telefon, počítač a AuraX2 dejte na stejnou Wi-Fi. Zkuste Scan znovu v Ignis Studiu. Pokud je telefon hotspotem, některé telefony omezují vyhledávání klientů; pak použijte IP adresu nebo router. |
| Po nastavení Wi-Fi zmizela síť AuraX-XXXX | To je správně. Zařízení se úspěšně připojilo k routeru a vlastní servisní Wi-Fi vypnulo. |
| Program nejde nahrát | Zkontrolujte volné místo a soubor exportovaný z Ignis Studia. Pokud nahráváte přes aplikaci a telefon blokuje soubor, zkuste běžný prohlížeč. |
| Zařízení nereaguje | Odpojte a znovu připojte napájení. Počkejte přibližně 30 až 60 sekund. Pokud se nepřipojí k uložené Wi-Fi, mělo by začít vysílat AuraX-XXXX. |
| Po zapnutí běží poslední efekt nebo program | To je správně. AuraX2 si pamatuje poslední stav. Pokud chcete přesný společný start více zařízení, spusťte program příkazem START v UI nebo z Ignis Studia. |
Pokud je to možné, připojte všechna AuraX2 zařízení, telefon i počítač na jednu Wi-Fi síť z routeru. Když router není po ruce, může síť vytvořit telefon nebo notebook přes hotspot. Pak funguje aurax.local, IP adresa z Ignis Studia, seznam zařízení i synchronizace nejlépe podle kvality dané sítě. Pro stabilitu používejte 2.4 GHz a WPA2-Personal.